واژگان و اصطلاحات مختلف در زبان شیرین مازندرانی (به همراه تلفظ انگلیسی و برگردان فارسی) شامل مجموعه ای از اسامی پرندگان – وسایل ها – مکان ها و رنگ ها و اعضای بدن – زمان ها و انواع بازی های محلی و سایر اصطلاحات که در این مجموعه تقدیم می گردد.

پرندگان و حیوانات
طلا: telah: خروس
مارکک:
markek: مرغ مادر
سیکا:
sika: اردک
نیمچه:
nimcheh: جوجه
وک:
vak: قورباغه
آروسک گل:
arosek gal: نوعی موش بزرگ
گل:
gal: موش
مر:
mar: مار
کوز:
kavez: لاک پشت
کندو:
kando: زالو
شال:
shal: شغال
بامشی:
bameshi: گربه
کچ کج:
kej kej: مرغ مادر که به همراه جوجه ها باشد
گو:
goo: گاو
گوگزا:
goo geza: گوساله
گومش:
goomesh: گاو میش
جینکا:
jineka: گاو نر
منگو:
mango: گاو ماده
گسفن:
gesfen: گوسفند
کسفن وره:
gesfen vareh: بره
کلاج:
kelaj: کلاغ
شکروم:
shekerom: دسته هایی از سار
پیت کله:
pit keleh: جغد
میچکا:
michka: گنجشک
کوتر:
koter: کبوتر
زیک:
zik: نوعی پرنده بسیار کوچک
صحرا غاز:
sahra ghaz: غاز صحرایی یا وحشی
صحرا سیکا:
sahra sika: اردک صحرایی یا وحشی
چلچلا:
chelchela: چلچله
رگ رگین:
ragrakin: نوعی پرنده در آبندان ها
چاله خس:
chalekhes: نوعی پرنده در آبندان ها
ایا:
aya: نوعی پرنده وحشی
تیکا:
tika: نوعی پرنده وحشی
شونه قپین:
shone ghepin: شانه به سر
قشنیک:
ghashnic: کلاغ
او گل:
oogal: نوعی موش آبی
تشی:
tashi: جوجه تیغی

وسیله ها
مقراض یا ناخچین:
meghraz, nakhchin: قیچی
کمل:
kamel: کاه برنج
بینج:
binj: شلتوک، برنج با پوست
سپوس:
sapos: پوست برنج
گرواز:
gervaz: نوعی بیل برای کشاورزی
فوکا:
foka: وسیله ای برای کشاورزی
چنگگ:
chengek: وسیله ای برای نرم کردن خاک برای زراعت
چاقاله:
chaghaleh: وسیله ای جهت گودکی کوچک برای کاشت
داز:
daz: داس یا وسیله ای برای بریدن شاخه های کوچک
دره:
dareh: داس یا وسیله ای برای درو در کشاورزی
تاشه:
tasheh: تیشه
تور:
tor: تبر
درزن:
darzen: سوزن
کلوش:
kalosh: نوعی کفش محلی
سرپایی:
sarpaee: دمپایی
قوا:
gheva: کت
جرب:
jereb: جوراب
تنه که:
tenekeh: شورت
جمه:
jemeh: پیراهن
شونه:
shoneh: شانه
میرکا:
mirka: دانه تسبیح
کوفا:
kofa: از انباشته شدن محصولات کشاورزی را گویند
چلکوم:
chelekom: چوب هایی که بر روی زمین مرتب بکارند
فیهه:
fiheh: وسیله برای کشاورزی
بلو:
balo: وسیله برای کشاورزی
لت کش:
latkash: وسیله ای برای جابجا کردن گل و خاک
سمبار:
sembar: سماور
گالدوج:
galdoj: سوزن بزرگ برای بستن روی کیسه ها
کیله:
kileh: وسیله برای پیمانه برنج یا گندم
کیله:
kileh: نهر کوچک برای عبور آب
تلم:
telem: وسیله برای تولید دوغ یا کره یا ماست
دشون:
deshon: وسیله برای تولید دوغ یا کره یا ماست
سازه:
sazeh: جارو
گلیما سازه:
galima sazeh: نوعی جارو ساخته شده با گیاه محلی
فنر:
fener: فانوس
لمپا:
lampa: چراغ گرد سو
قلیون:
ghalyon: قلیان
سرنا:
serna: نوعی ساز سنتی
للوا:
laleva: نی
کش دمبک:
kash dambek: نوعی ضرب
کرفا:
kerfa: وسیله ماهی گیری
پیلکا:
pilka: ظرف سفالی
چراغ سوتکه:
cheragh sotkeh: وسیله قدیمی برای روشنایی منزل
لوه:
laveh: دیک پلوپزی

مکان ها
کش: kash: هم به پهلوی بدن معنی می دهد و هم به کنار و جنب مکان
سامون:
samon: محدوده خانه یا مرز خانه یا زمین را گویند
هدار:
hedar: عبور کردن
کلوم:
kelom: طویله: محل نگهداری دام
ککلی:
kekeli: محل نگداری مرغ و اردک و غاز و ...
کله:
kaleh: جایی که بیرون از منزل غذا پخت می شده است.
تیم جار:
time jar: محلی برای پاشیدن دانه ها برای کشت

رنگ ها
سیو:
siyoh: سیاه
اسبه:
esbeh: سفید
کهو:
kahoh: کدر یا رنگ تیره
سرخ:
serkh: قرمز یا سرخ
زرد و زار:
zard o zar: رنگ زرد یا بیماری

اعضای بدن
کپل:
kapel: باسن
بال:
bal: دست
لینگ:
ling: پا
کله:
kaleh: سر
بلفه:
belfeh: ابرو
می:
mi: مو
چونه:
choneh: چانه
لوشه:
losheh: لب
گلی:
gali: گلو
اشکم:
eshkem: شکم
میون ذیل:
mion zil: بین گردن و پشت
په کت:
pekat: پشت سر
انگوس:
angos: انگشت
چش خنه:
chesh kheneh: گودی چشم

زمان ها و اوقات
اسا:
esa: حالا، اکنون
پینه ماز:
pine maz: عصر
صواحی:
sevahi: صبح
چاش گدر:
chash geder: موقع ناهار
چاشت:
chasht: ظهر
ناماشون:
namashon: غروب
شو:
sho: شب
شو نیشت:
sho nisht: شب نشینی
پر توم نیهه:
per tom niheh: خیلی وقت نیست، دقایقی پیش

حرکات ظاهری بدن
کلش:
kelesh: سرفه
اپچه:
abcheh: عطسه
ول و ویاز:
valo vyaz: دهن دره یا حرکات بعد از خستگی
وشنا:
veshna: گرسنه
تشنا:
teshna: تشنه
دکت:
daket: افتاده یا مریض
زاله تو:
zaletoo: تب شدید
گس دگیت:
ges daghit: حالت ناراحتی، بی قرار
خرناس:
khernas: خر و پف شدید

وضعیت هوا
وارش:
varesh: باران
میاه:
miyah: ابری
افتاب:
eftab: آفتاب
سرما:
serma: سردی
ورفی:
varfi: برفی

غذا ها و میوه ها
هلی:
hali: آلوچه، گوجه سبز
او:
oo: آب
مرغنه:
mergheneh: تخم مرغ
بیشتی:
bishti: ته دیک
پلا تیم:
pela tim: اضافه های برنج یا پلو
پلا:
pela: برنج، پلو
خرمانی:
khermani: خرمالو
سه:
seh: سیب
سی تی:
siti: نوعی گوجه سبز
پشته زیک:
peshteh zik: نوعی شکلات محلی
کئی پلا:
kaee pela: کدو برنج
باکله:
bakeleh: باقلا

انواع بازی های محلی
چله کته بازی:
chelekete bazi: بازی با دو چوب که بر اثر برخورد چوب بزرگ بر روی چوب کوچک و هنگام ضربه به طرف روبرو امتیاز داده می شود.
چش بیته کا:
chesh bayteh ka: قائم موشک که با چشم داشتن طرف مقابل نفر بعدی قائم می شود و ...
نجات بازی:
nejat bazi: نوعی بازی که برای نجات یار خودی تلاش می شود.
تنبره:
takbareh: با چیدن چند سنگ و با پرتاب توپ به طرف سنگها و بعد فرار تا راهی برای روی هم گذاشتن سنگ ها می باشد.
بزه کا:
bazeh ka: نوعی بازی که یک نفر را در میون جمع قرار داده و یک نفر به او می زند و بعد از بلند شدن باید بگوید نفری که زد کی بود.
هفت سنگ:
haft sang: با هفت سنگ که به ترتیب بایستی با یک روش خاصی آنها را روی دست قرار داد که در پایان همه روی دست قرار گیرند.
خط تیله بازی:
khatileh bazi: تیله بازی با پا

دیگر اصطلاحات
لینگه لو:
linge lo: لگد مال، له کردن
چله:
cheleh: شاخه درخت
چمر:
chemer: صدا
ونگ:
vang: صدا زدن
شونگ:
shong: فریاد زدن
تیل:
til: گل و لای
تی تی:
titi: شکوفه درخت یا گل
گنگه:
kengeh: زیرساقه گیاه که در زمین است
پچیم:
pachim: پرچین یا دیوار چوبی که با شاخه ها درست می شود
تلی:
tali: تیغ یا سیخ برخی درختان
چکر:
cheker: برامدگی روی چوب و دیگر وسیله ها
کپل:
kapel: پرتاب کردن
کتار:
ketar: به مجموعه دهان را گویند
ورز:
varz: شخم زدن اول بهار
نشا:
nesha: بوته برنج برای کاشت
کمل کوفا:
kamel kafa: مجموعه از چیدن کاه رویس هم
دماس:
demas: بگیر
میراب:
mirab: کسی که آب زمین را تقسیم می کند
تیم:
tim: بذر یا دانه
کتل:
katel: به درازا، ردیف
چکه:
chakeh: دست زدن
سرما:
serma: رقص
نفار:
nefar: محلی برای استارحت و نگهبانی در صحرا
اوخار:
okhar: آخور، محل غذا برای دام
تیسابه:
tisabeh: پا برهنه
رواق سر:
revagh sar: ایوان یا جلوی منزل
کاتی:
kati: نردبان
لچک:
lachek: سربند، پارچه برای بستن سر
پندیک:
pendik: ویشکون
گذلاق:
gezelagh: قلقلک برای خنده
کلن:
kalen: خاکستر آتش
وازی:
vazi: شن و ماسه
دسته چرخ:
dasteh charkh: فرغون، وسیله برای حمل بار
شب خوابی:
shab khabi: چراغ شب
متکا:
metka: متکا یا بالش
دسی برق:
dasi bargh: چراغ دستی یا قوه
لم و لوار:
lamo levar: خرابه یا چاله کنار باغ که دیوار نباشد
آپچین:
apchin: نایلون یا پلاستیک
بقیه اصطلاحات تقریباً با همان لهجه فارسی صحبت می شود.

برگرفته از وبلاگ تی تی